msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WooCommerce Delivery Slots\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-24 08:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-24 08:09+0000\n"
"Last-Translator: James Kemp <me@jckemp.com>\n"
"Language-Team: Benjamin Falsata <benjamin@falsata.com>\n"
"Language: fr_FR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.4\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Poedit-WPHeader: iconic-woo-delivery-slots.php\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n:1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;esc_attr__;"
"esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;esc_html_e;esc_html_x:1,2c;_n_noop:1,2;"
"_nx_noop:3c,1,2;__ngettext_noop:1,2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-0: *.js\n"

#: assets/options/jck-deliveryslots.php:9
#: tmp/jck_woo_deliveryslots/assets/options/jck-deliveryslots.php:9
msgid "General Settings"
msgstr ""

#: assets/options/jck-deliveryslots.php:13
#: assets/options/jck-deliveryslots.php:132
#: tmp/jck_woo_deliveryslots/assets/options/jck-deliveryslots.php:13
#: tmp/jck_woo_deliveryslots/assets/options/jck-deliveryslots.php:132
msgid "Date Settings"
msgstr "Paramètres de date"

#: assets/options/jck-deliveryslots.php:17
#: tmp/jck_woo_deliveryslots/assets/options/jck-deliveryslots.php:17
msgid "Time Settings"
msgstr "Réglages de l'heure"

#: assets/options/jck-deliveryslots.php:21
#: assets/options/jck-deliveryslots.php:390
#: assets/options/jck-deliveryslots.php:396
#: tmp/jck_woo_deliveryslots/assets/options/jck-deliveryslots.php:21
#: tmp/jck_woo_deliveryslots/assets/options/jck-deliveryslots.php:390
#: tmp/jck_woo_deliveryslots/assets/options/jck-deliveryslots.php:396
msgid "Holidays"
msgstr "Vacances"

#: assets/options/jck-deliveryslots.php:25
#: tmp/jck_woo_deliveryslots/assets/options/jck-deliveryslots.php:25
msgid "Reservation Table"
msgstr "Réservation de table"

#: assets/options/jck-deliveryslots.php:32
#: tmp/jck_woo_deliveryslots/assets/options/jck-deliveryslots.php:32
msgid "General Setup"
msgstr ""

#: assets/options/jck-deliveryslots.php:38
#: tmp/jck_woo_deliveryslots/assets/options/jck-deliveryslots.php:38
msgid "Checkout Fields Position"
msgstr ""

#: assets/options/jck-deliveryslots.php:39
#: tmp/jck_woo_deliveryslots/assets/options/jck-deliveryslots.php:39
msgid "Where should the date and time fields show on the checkout page?"
msgstr ""

#: assets/options/jck-deliveryslots.php:43
#: tmp/jck_woo_deliveryslots/assets/options/jck-deliveryslots.php:43
msgid "Before Customer Details"
msgstr ""

#: assets/options/jck-deliveryslots.php:44
#: tmp/jck_woo_deliveryslots/assets/options/jck-deliveryslots.php:44
msgid "Within Billing Fields"
msgstr ""

#: assets/options/jck-deliveryslots.php:45
#: tmp/jck_woo_deliveryslots/assets/options/jck-deliveryslots.php:45
msgid "Within Shipping Fields"
msgstr ""

#: assets/options/jck-deliveryslots.php:46
#: tmp/jck_woo_deliveryslots/assets/options/jck-deliveryslots.php:46
msgid "After Customer Details"
msgstr ""

#: assets/options/jck-deliveryslots.php:47
#: tmp/jck_woo_deliveryslots/assets/options/jck-deliveryslots.php:47
msgid "Before Order Review"
msgstr ""

#: assets/options/jck-deliveryslots.php:48
#: tmp/jck_woo_deliveryslots/assets/options/jck-deliveryslots.php:48
msgid "Within Order Review"
msgstr ""

#: assets/options/jck-deliveryslots.php:49
#: tmp/jck_woo_deliveryslots/assets/options/jck-deliveryslots.php:49
msgid "After Order Review"
msgstr ""

#: assets/options/jck-deliveryslots.php:54
#: tmp/jck_woo_deliveryslots/assets/options/jck-deliveryslots.php:54
msgid "Checkout Fields Position Priority"
msgstr ""

#: assets/options/jck-deliveryslots.php:55
#: tmp/jck_woo_deliveryslots/assets/options/jck-deliveryslots.php:55
msgid "Enter a number of priority, e.g. 10 is early/before, 50 is late/after"
msgstr ""

#: assets/options/jck-deliveryslots.php:62
#: tmp/jck_woo_deliveryslots/assets/options/jck-deliveryslots.php:62
msgid "Shipping Methods"
msgstr ""

#: assets/options/jck-deliveryslots.php:63
#: tmp/jck_woo_deliveryslots/assets/options/jck-deliveryslots.php:63
msgid "Enable delivery slots for the following shipping methods."
msgstr ""

#: assets/options/jck-deliveryslots.php:73
#: tmp/jck_woo_deliveryslots/assets/options/jck-deliveryslots.php:73
msgid "Date Setup"
msgstr "Réglage de la date"

#: assets/options/jck-deliveryslots.php:79
#: assets/options/jck-deliveryslots.php:208
#: tmp/jck_woo_deliveryslots/assets/options/jck-deliveryslots.php:79
#: tmp/jck_woo_deliveryslots/assets/options/jck-deliveryslots.php:208
msgid "Mandatory Field?"
msgstr "Champ obligatoire ?"

#: assets/options/jck-deliveryslots.php:80
#: tmp/jck_woo_deliveryslots/assets/options/jck-deliveryslots.php:80
msgid "Is the delivery date a required field at checkout?"
msgstr ""
"Est-ce que la date de livraison est un champ obligatoire sur la page "
"commande ?"

#: assets/options/jck-deliveryslots.php:87
#: assets/options/jck-deliveryslots.php:216
#: tmp/jck_woo_deliveryslots/assets/options/jck-deliveryslots.php:87
#: tmp/jck_woo_deliveryslots/assets/options/jck-deliveryslots.php:216
msgid "Show Description?"
msgstr "Afficher la description ?"

#: assets/options/jck-deliveryslots.php:94
#: tmp/jck_woo_deliveryslots/assets/options/jck-deliveryslots.php:94
msgid "Theme"
msgstr "Thème"

#: assets/options/jck-deliveryslots.php:95
#: tmp/jck_woo_deliveryslots/assets/options/jck-deliveryslots.php:95
msgid ""
"Select a theme for the front-end calendar at checkout. If you already have a "
"jQuery UI theme installed, select \"None\". Themes can be viewed <a href="
"\"http://jqueryui.com/themeroller/\" target=\"_blank\">here</a>, in the "
"\"Gallery\" section."
msgstr ""
"Sélectionnez le thème du calendrier sur la page commande . Si vous avez déjà "
"un thème jQuery UI installé, sélectionnez \"Aucun\". Vous pouvez visualiser "
"les thèmes <a href=\"http://jqueryui.com/themeroller/\" target=\"_blank"
"\">ici</a>, dans la section \"Galerie\"."

#: assets/options/jck-deliveryslots.php:138
#: tmp/jck_woo_deliveryslots/assets/options/jck-deliveryslots.php:138
msgid "Delivery Days"
msgstr "Jours de livraison"

#: assets/options/jck-deliveryslots.php:143
#: assets/options/jck-deliveryslots.php:374 jck_woo_deliveryslots.php:1949
#: tmp/jck_woo_deliveryslots/assets/options/jck-deliveryslots.php:143
#: tmp/jck_woo_deliveryslots/assets/options/jck-deliveryslots.php:374
#: tmp/jck_woo_deliveryslots/jck_woo_deliveryslots.php:1949
msgid "Sunday"
msgstr "Dimanche"

#: assets/options/jck-deliveryslots.php:144
#: assets/options/jck-deliveryslots.php:375 jck_woo_deliveryslots.php:1950
#: tmp/jck_woo_deliveryslots/assets/options/jck-deliveryslots.php:144
#: tmp/jck_woo_deliveryslots/assets/options/jck-deliveryslots.php:375
#: tmp/jck_woo_deliveryslots/jck_woo_deliveryslots.php:1950
msgid "Monday"
msgstr "Lundi"

#: assets/options/jck-deliveryslots.php:145
#: assets/options/jck-deliveryslots.php:376 jck_woo_deliveryslots.php:1951
#: tmp/jck_woo_deliveryslots/assets/options/jck-deliveryslots.php:145
#: tmp/jck_woo_deliveryslots/assets/options/jck-deliveryslots.php:376
#: tmp/jck_woo_deliveryslots/jck_woo_deliveryslots.php:1951
msgid "Tuesday"
msgstr "Mardi"

#: assets/options/jck-deliveryslots.php:146
#: assets/options/jck-deliveryslots.php:377 jck_woo_deliveryslots.php:1952
#: tmp/jck_woo_deliveryslots/assets/options/jck-deliveryslots.php:146
#: tmp/jck_woo_deliveryslots/assets/options/jck-deliveryslots.php:377
#: tmp/jck_woo_deliveryslots/jck_woo_deliveryslots.php:1952
msgid "Wednesday"
msgstr "Mercredi"

#: assets/options/jck-deliveryslots.php:147
#: assets/options/jck-deliveryslots.php:378 jck_woo_deliveryslots.php:1953
#: tmp/jck_woo_deliveryslots/assets/options/jck-deliveryslots.php:147
#: tmp/jck_woo_deliveryslots/assets/options/jck-deliveryslots.php:378
#: tmp/jck_woo_deliveryslots/jck_woo_deliveryslots.php:1953
msgid "Thursday"
msgstr "Jeudi"

#: assets/options/jck-deliveryslots.php:148
#: assets/options/jck-deliveryslots.php:379 jck_woo_deliveryslots.php:1954
#: tmp/jck_woo_deliveryslots/assets/options/jck-deliveryslots.php:148
#: tmp/jck_woo_deliveryslots/assets/options/jck-deliveryslots.php:379
#: tmp/jck_woo_deliveryslots/jck_woo_deliveryslots.php:1954
msgid "Friday"
msgstr "Vendredi"

#: assets/options/jck-deliveryslots.php:149
#: assets/options/jck-deliveryslots.php:380 jck_woo_deliveryslots.php:1955
#: tmp/jck_woo_deliveryslots/assets/options/jck-deliveryslots.php:149
#: tmp/jck_woo_deliveryslots/assets/options/jck-deliveryslots.php:380
#: tmp/jck_woo_deliveryslots/jck_woo_deliveryslots.php:1955
msgid "Saturday"
msgstr "Samedi"

#: assets/options/jck-deliveryslots.php:154
#: tmp/jck_woo_deliveryslots/assets/options/jck-deliveryslots.php:154
msgid "Minimum/Maximum Selectable Date Method"
msgstr ""

#: assets/options/jck-deliveryslots.php:155
#: tmp/jck_woo_deliveryslots/assets/options/jck-deliveryslots.php:155
msgid ""
"Choose whether the minimum and maximum selectable date applies to all days "
"of the week, allowed days only, or weekdays only."
msgstr ""

#: assets/options/jck-deliveryslots.php:167
#: tmp/jck_woo_deliveryslots/assets/options/jck-deliveryslots.php:167
msgid "Minimum Selectable Date"
msgstr "Nombre minimum de jour sélectionnable"

#: assets/options/jck-deliveryslots.php:168
#: tmp/jck_woo_deliveryslots/assets/options/jck-deliveryslots.php:168
msgid "Days from now. Enter \"0\" for same day."
msgstr "Jours à partir de maintenant . Entrez \"0\" pour le jour même."

#: assets/options/jck-deliveryslots.php:175
#: tmp/jck_woo_deliveryslots/assets/options/jck-deliveryslots.php:175
msgid "Maximum Selectable Date"
msgstr "Nombre maximum de jour sélectionnable"

#: assets/options/jck-deliveryslots.php:176
#: tmp/jck_woo_deliveryslots/assets/options/jck-deliveryslots.php:176
msgid "Days from now."
msgstr "Jours à partir de maintenant."

#: assets/options/jck-deliveryslots.php:183
#: tmp/jck_woo_deliveryslots/assets/options/jck-deliveryslots.php:183
msgid "Date Format"
msgstr "Format de date"

#: assets/options/jck-deliveryslots.php:184
#: tmp/jck_woo_deliveryslots/assets/options/jck-deliveryslots.php:184
msgid ""
"Available formats can be found <a href=\"http://api.jqueryui.com/datepicker/"
"#utility-formatDate\" target=\"_blank\">here</a>."
msgstr ""
"Les formats disponibles peuvent être trouvés <a href=\"http://api.jqueryui."
"com/datepicker/#utility-formatDate\" target=\"_blank\">ici</a>."

#: assets/options/jck-deliveryslots.php:194
#: tmp/jck_woo_deliveryslots/assets/options/jck-deliveryslots.php:194
msgid "Time Setup"
msgstr "Réglage de l'heure"

#: assets/options/jck-deliveryslots.php:200
#: tmp/jck_woo_deliveryslots/assets/options/jck-deliveryslots.php:200
msgid "Enable Time Slots"
msgstr "Permettre les plages horaires"

#: assets/options/jck-deliveryslots.php:201
#: tmp/jck_woo_deliveryslots/assets/options/jck-deliveryslots.php:201
msgid "Check this box to enable time slots at checkout."
msgstr "Cochez cette case pour permettre les plages horaires à la commande."

#: assets/options/jck-deliveryslots.php:209
#: tmp/jck_woo_deliveryslots/assets/options/jck-deliveryslots.php:209
msgid "Is the time slot a required field at checkout?"
msgstr ""
"Est-ce que la plage horaire est un champ obligatoire sur la page commande ?"

#: assets/options/jck-deliveryslots.php:223
#: tmp/jck_woo_deliveryslots/assets/options/jck-deliveryslots.php:223
msgid "Time Format"
msgstr "Format d'heure"

#: assets/options/jck-deliveryslots.php:224
#: tmp/jck_woo_deliveryslots/assets/options/jck-deliveryslots.php:224
msgid "Select a time format for the frontend."
msgstr "Sélectionnez le format pour afficher l'heure sur votre site."

#: assets/options/jck-deliveryslots.php:239
#: tmp/jck_woo_deliveryslots/assets/options/jck-deliveryslots.php:239
msgid "Time Slot Configuration"
msgstr "Configuration des créneaux horaires"

#: assets/options/jck-deliveryslots.php:245
#: tmp/jck_woo_deliveryslots/assets/options/jck-deliveryslots.php:245
msgid "Allow Bookings Up To (x) Minutes Before Slot"
msgstr "Autoriser une réservation jusqu'au (x) minutes avant la fin du créneau"

#: assets/options/jck-deliveryslots.php:246
#: tmp/jck_woo_deliveryslots/assets/options/jck-deliveryslots.php:246
msgid ""
"This option will prevent bookings being made too close to the delivery time. "
"(Check your timezone in WordPress Settings)."
msgstr ""

#: assets/options/jck-deliveryslots.php:253
#: tmp/jck_woo_deliveryslots/assets/options/jck-deliveryslots.php:253
msgid "Disable Same Day Delivery if Current Time is After (x)"
msgstr ""

#: assets/options/jck-deliveryslots.php:260
#: assets/options/jck-deliveryslots.php:274
#: assets/options/jck-deliveryslots.php:316
#: assets/options/jck-deliveryslots.php:338
#: tmp/jck_woo_deliveryslots/assets/options/jck-deliveryslots.php:260
#: tmp/jck_woo_deliveryslots/assets/options/jck-deliveryslots.php:274
#: tmp/jck_woo_deliveryslots/assets/options/jck-deliveryslots.php:316
#: tmp/jck_woo_deliveryslots/assets/options/jck-deliveryslots.php:338
msgid "AM"
msgstr ""

#: assets/options/jck-deliveryslots.php:261
#: assets/options/jck-deliveryslots.php:275
#: assets/options/jck-deliveryslots.php:317
#: assets/options/jck-deliveryslots.php:339
#: tmp/jck_woo_deliveryslots/assets/options/jck-deliveryslots.php:261
#: tmp/jck_woo_deliveryslots/assets/options/jck-deliveryslots.php:275
#: tmp/jck_woo_deliveryslots/assets/options/jck-deliveryslots.php:317
#: tmp/jck_woo_deliveryslots/assets/options/jck-deliveryslots.php:339
msgid "PM"
msgstr ""

#: assets/options/jck-deliveryslots.php:267
#: tmp/jck_woo_deliveryslots/assets/options/jck-deliveryslots.php:267
msgid "Disable Next Day Delivery if Current Time is After (x)"
msgstr ""

#: assets/options/jck-deliveryslots.php:281
#: tmp/jck_woo_deliveryslots/assets/options/jck-deliveryslots.php:281
msgid "Time Slots"
msgstr "Créneaux horaires"

#: assets/options/jck-deliveryslots.php:283 jck_woo_deliveryslots.php:485
#: jck_woo_deliveryslots.php:740 jck_woo_deliveryslots.php:953
#: jck_woo_deliveryslots.php:969 jck_woo_deliveryslots.php:1044
#: tmp/jck_woo_deliveryslots/assets/options/jck-deliveryslots.php:283
#: tmp/jck_woo_deliveryslots/jck_woo_deliveryslots.php:485
#: tmp/jck_woo_deliveryslots/jck_woo_deliveryslots.php:740
#: tmp/jck_woo_deliveryslots/jck_woo_deliveryslots.php:953
#: tmp/jck_woo_deliveryslots/jck_woo_deliveryslots.php:969
#: tmp/jck_woo_deliveryslots/jck_woo_deliveryslots.php:1044
msgid "Time Slot"
msgstr "Créneau Horaire"

#: assets/options/jck-deliveryslots.php:305
#: tmp/jck_woo_deliveryslots/assets/options/jck-deliveryslots.php:305
msgid "From"
msgstr "De"

#: assets/options/jck-deliveryslots.php:308
#: assets/options/jck-deliveryslots.php:327
#: assets/options/jck-deliveryslots.php:331
#: assets/options/jck-deliveryslots.php:410 jck_woo_deliveryslots.php:484
#: tmp/jck_woo_deliveryslots/assets/options/jck-deliveryslots.php:308
#: tmp/jck_woo_deliveryslots/assets/options/jck-deliveryslots.php:327
#: tmp/jck_woo_deliveryslots/assets/options/jck-deliveryslots.php:331
#: tmp/jck_woo_deliveryslots/assets/options/jck-deliveryslots.php:410
#: tmp/jck_woo_deliveryslots/jck_woo_deliveryslots.php:484
msgid "Date"
msgstr "Date"

#: assets/options/jck-deliveryslots.php:309
#: assets/options/jck-deliveryslots.php:328
#: assets/options/jck-deliveryslots.php:332
#: assets/options/jck-deliveryslots.php:411
#: tmp/jck_woo_deliveryslots/assets/options/jck-deliveryslots.php:309
#: tmp/jck_woo_deliveryslots/assets/options/jck-deliveryslots.php:328
#: tmp/jck_woo_deliveryslots/assets/options/jck-deliveryslots.php:332
#: tmp/jck_woo_deliveryslots/assets/options/jck-deliveryslots.php:411
msgid "Time"
msgstr "Heure"

#: assets/options/jck-deliveryslots.php:324
#: tmp/jck_woo_deliveryslots/assets/options/jck-deliveryslots.php:324
msgid "To"
msgstr "À"

#: assets/options/jck-deliveryslots.php:346
#: tmp/jck_woo_deliveryslots/assets/options/jck-deliveryslots.php:346
msgid "Lockout"
msgstr ""

#: assets/options/jck-deliveryslots.php:354
#: tmp/jck_woo_deliveryslots/assets/options/jck-deliveryslots.php:354
msgid "Postcodes"
msgstr ""

#: assets/options/jck-deliveryslots.php:361
#: tmp/jck_woo_deliveryslots/assets/options/jck-deliveryslots.php:361
#, php-format
msgid "Fee (%s)"
msgstr ""

#: assets/options/jck-deliveryslots.php:369
#: tmp/jck_woo_deliveryslots/assets/options/jck-deliveryslots.php:369
msgid "Days"
msgstr "Jours"

#: assets/options/jck-deliveryslots.php:391
#: tmp/jck_woo_deliveryslots/assets/options/jck-deliveryslots.php:391
msgid "Please add any holidays where deliveries should not be made."
msgstr ""
"Ajoutez les périodes de vacances pendant lesquelles il n'a pas de "
"réservation possible."

#: assets/options/jck-deliveryslots.php:398
#: tmp/jck_woo_deliveryslots/assets/options/jck-deliveryslots.php:398
msgid "Holiday"
msgstr "Vacances"

#: assets/options/jck-deliveryslots.php:403
#: tmp/jck_woo_deliveryslots/assets/options/jck-deliveryslots.php:403
msgid "Holiday Date"
msgstr "Date de vacances"

#: assets/options/jck-deliveryslots.php:422
#: tmp/jck_woo_deliveryslots/assets/options/jck-deliveryslots.php:422
msgid "Name"
msgstr "Nom"

#: assets/options/jck-deliveryslots.php:426
#: tmp/jck_woo_deliveryslots/assets/options/jck-deliveryslots.php:426
msgid "e.g. Christmas"
msgstr "ex. Noël"

#: assets/options/jck-deliveryslots.php:435
#: tmp/jck_woo_deliveryslots/assets/options/jck-deliveryslots.php:435
msgid "Reservations"
msgstr "Réservations"

#: assets/options/jck-deliveryslots.php:436
#: tmp/jck_woo_deliveryslots/assets/options/jck-deliveryslots.php:436
msgid ""
"You can insert a reservation table using the shortcode <strong>[jckwds]</"
"strong>. This allows your customers to reserve a delivery time and date "
"while they shop. <br><strong>Note:</strong> Time Slots should be enabled if "
"you want to use the reservation table."
msgstr ""
"Vous pouvez insérer un tableau de réservation en utilisant le shortcode "
"<strong>[jckwds]</ strong>. Cela permet à vos clients de réserver une date "
"et un créneau horaire de livraison pendant qu'ils naviguent sur votre "
"boutique. <br><strong>Note :</ strong> La gestion des créneaux horaires doit "
"être activée si vous souhaitez utiliser la réservation de table."

#: assets/options/jck-deliveryslots.php:441
#: tmp/jck_woo_deliveryslots/assets/options/jck-deliveryslots.php:441
msgid "Expiration"
msgstr "Expiration"

#: assets/options/jck-deliveryslots.php:442
#: tmp/jck_woo_deliveryslots/assets/options/jck-deliveryslots.php:442
msgid "Reservations expire after (x) Minutes."
msgstr "Les réservations expirent après (x) minutes."

#: assets/options/jck-deliveryslots.php:449
#: tmp/jck_woo_deliveryslots/assets/options/jck-deliveryslots.php:449
msgid "Date Columns"
msgstr "Colonnes date"

#: assets/options/jck-deliveryslots.php:450
#: tmp/jck_woo_deliveryslots/assets/options/jck-deliveryslots.php:450
msgid "How many date columns should the reservation table display?"
msgstr ""
"Sur combien de colonnes date doit s'afficher le tableau de réservation ?"

#: assets/options/jck-deliveryslots.php:457
#: tmp/jck_woo_deliveryslots/assets/options/jck-deliveryslots.php:457
msgid "Selection Type"
msgstr ""

#: assets/options/jck-deliveryslots.php:458
#: tmp/jck_woo_deliveryslots/assets/options/jck-deliveryslots.php:458
msgid "Choose the selection type for the time slots in the table."
msgstr ""

#: assets/options/jck-deliveryslots.php:463
#: tmp/jck_woo_deliveryslots/assets/options/jck-deliveryslots.php:463
msgid "Checkbox"
msgstr ""

#: assets/options/jck-deliveryslots.php:464
#: tmp/jck_woo_deliveryslots/assets/options/jck-deliveryslots.php:464
msgid "Fee"
msgstr ""

#: assets/options/jck-deliveryslots.php:472
#: tmp/jck_woo_deliveryslots/assets/options/jck-deliveryslots.php:472
msgid "Table Styling"
msgstr "Apparence du tableau de réservation"

#: assets/options/jck-deliveryslots.php:473
#: tmp/jck_woo_deliveryslots/assets/options/jck-deliveryslots.php:473
msgid "Customise the look of your reservation table to match your website."
msgstr ""
"Personnaliser l'apparence de votre tableau de réservation pour le faire "
"correspondre au design de votre site."

#: assets/options/jck-deliveryslots.php:478
#: tmp/jck_woo_deliveryslots/assets/options/jck-deliveryslots.php:478
msgid "Header Cell Colour"
msgstr "Couleur des cellules d'entête"

#: assets/options/jck-deliveryslots.php:485
#: tmp/jck_woo_deliveryslots/assets/options/jck-deliveryslots.php:485
msgid "Header Cell Border Colour"
msgstr "Couleur de la bordure des cellules d'entêtes"

#: assets/options/jck-deliveryslots.php:492
#: tmp/jck_woo_deliveryslots/assets/options/jck-deliveryslots.php:492
msgid "Header Cell Font Colour"
msgstr "Couleur de la police des cellules d'entête"

#: assets/options/jck-deliveryslots.php:499
#: tmp/jck_woo_deliveryslots/assets/options/jck-deliveryslots.php:499
msgid "Arrow Icon Colour"
msgstr "Couleur de l'icône flèche"

#: assets/options/jck-deliveryslots.php:506
#: tmp/jck_woo_deliveryslots/assets/options/jck-deliveryslots.php:506
msgid "Arrow Icon Hover Colour"
msgstr "Couleur de l'icône flèche au survol de la souris"

#: assets/options/jck-deliveryslots.php:513
#: tmp/jck_woo_deliveryslots/assets/options/jck-deliveryslots.php:513
msgid "Reserve Cell Colour"
msgstr "Couleur des cellules \"Réservé\""

#: assets/options/jck-deliveryslots.php:520
#: tmp/jck_woo_deliveryslots/assets/options/jck-deliveryslots.php:520
msgid "Reserve Cell Border Colour"
msgstr "Couleur de la bordure des cellules \"Réservé\""

#: assets/options/jck-deliveryslots.php:527
#: tmp/jck_woo_deliveryslots/assets/options/jck-deliveryslots.php:527
msgid "Reserve Icon Colour"
msgstr "Couleur de l'icône \"Réservé\""

#: assets/options/jck-deliveryslots.php:534
#: tmp/jck_woo_deliveryslots/assets/options/jck-deliveryslots.php:534
msgid "Reserve Icon Hover Colour"
msgstr "Couleur de l'icône \"Réservé\" au survol de la souris"

#: assets/options/jck-deliveryslots.php:541
#: tmp/jck_woo_deliveryslots/assets/options/jck-deliveryslots.php:541
msgid "Unavailable Cell Colour"
msgstr "Couleur des cellules \"Non disponible\""

#: assets/options/jck-deliveryslots.php:548
#: tmp/jck_woo_deliveryslots/assets/options/jck-deliveryslots.php:548
msgid "Reserved Cell Colour"
msgstr "Couleur des cellules \"Pour réserver\""

#: assets/options/jck-deliveryslots.php:555
#: tmp/jck_woo_deliveryslots/assets/options/jck-deliveryslots.php:555
msgid "Reserved Cell Border Colour"
msgstr "Couleur de la bordure des cellules \"Pour réserver\""

#: assets/options/jck-deliveryslots.php:562
#: tmp/jck_woo_deliveryslots/assets/options/jck-deliveryslots.php:562
msgid "Reserved Icon Colour"
msgstr "Couleur de l'icône \"Pour réserver\""

#: assets/options/jck-deliveryslots.php:569
#: tmp/jck_woo_deliveryslots/assets/options/jck-deliveryslots.php:569
msgid "Loading Icon Colour"
msgstr "Couleur de l'icône chargement"

#: assets/options/jck-deliveryslots.php:576
#: tmp/jck_woo_deliveryslots/assets/options/jck-deliveryslots.php:576
msgid "Lock Icon Colour"
msgstr ""

#: inc/admin/deliveries.php:12
#: tmp/jck_woo_deliveryslots/inc/admin/deliveries.php:12
msgid "Upcoming Deliveries"
msgstr "Livraisons à venir"

#: inc/admin/deliveries.php:13
#: tmp/jck_woo_deliveryslots/inc/admin/deliveries.php:13
msgid "Currently Reserved"
msgstr "Réservé actuellement"

#: jck_woo_deliveryslots.php:94
#: tmp/jck_woo_deliveryslots/jck_woo_deliveryslots.php:94
#, php-format
msgid ""
"You need to be running PHP 5.3+ for Delivery Slots to work. You're on %s."
msgstr ""
"Vous devez utiliser PHP 5.3+ pour faire fonctionner \"WooCommerce Delivery "
"Slots\". Vous êtes sur %s."

#: jck_woo_deliveryslots.php:251 jck_woo_deliveryslots.php:310
#: tmp/jck_woo_deliveryslots/jck_woo_deliveryslots.php:251
#: tmp/jck_woo_deliveryslots/jck_woo_deliveryslots.php:310
msgid "You do not have sufficient permissions to access this page."
msgstr ""
"Vous ne disposez pas des autorisations suffisantes pour accéder à cette page."

#: jck_woo_deliveryslots.php:282
#: tmp/jck_woo_deliveryslots/jck_woo_deliveryslots.php:282
msgid "Deliveries"
msgstr "Livraisons"

#: jck_woo_deliveryslots.php:468
#: tmp/jck_woo_deliveryslots/jck_woo_deliveryslots.php:468
msgid "There are currently no upcoming deliveries."
msgstr "Il n'y a pas de livraisons à venir."

#: jck_woo_deliveryslots.php:470
#: tmp/jck_woo_deliveryslots/jck_woo_deliveryslots.php:470
msgid "There are currently no active reservations."
msgstr "Il n'y a aucune réservations actives."

#: jck_woo_deliveryslots.php:483
#: tmp/jck_woo_deliveryslots/jck_woo_deliveryslots.php:483
msgid "Status"
msgstr "Statut"

#: jck_woo_deliveryslots.php:486
#: tmp/jck_woo_deliveryslots/jck_woo_deliveryslots.php:486
msgid "Order #"
msgstr "Commander #"

#: jck_woo_deliveryslots.php:487
#: tmp/jck_woo_deliveryslots/jck_woo_deliveryslots.php:487
msgid "Order Overview"
msgstr "Suivi des commandes"

#: jck_woo_deliveryslots.php:488
#: tmp/jck_woo_deliveryslots/jck_woo_deliveryslots.php:488
msgid "Customer Name"
msgstr "Nom du client"

#: jck_woo_deliveryslots.php:489
#: tmp/jck_woo_deliveryslots/jck_woo_deliveryslots.php:489
msgid "Customer Email"
msgstr "Adresse e-mail du client"

#: jck_woo_deliveryslots.php:531
#: tmp/jck_woo_deliveryslots/jck_woo_deliveryslots.php:531
msgid ""
"\"Allow Bookings Up To (x) Minutes Before Slot\" should be a positive "
"integer. It has defaulted to 0."
msgstr ""

#: jck_woo_deliveryslots.php:547
#: tmp/jck_woo_deliveryslots/jck_woo_deliveryslots.php:547
msgid ""
"The Same Day cutoff should be a valid time format (00:00), try using the "
"time picker instead."
msgstr ""

#: jck_woo_deliveryslots.php:563
#: tmp/jck_woo_deliveryslots/jck_woo_deliveryslots.php:563
msgid ""
"The Next Day cutoff should be a valid time format (00:00), try using the "
"time picker instead."
msgstr ""

#: jck_woo_deliveryslots.php:644
#: tmp/jck_woo_deliveryslots/jck_woo_deliveryslots.php:644
msgid ""
"The \"Lockout After\" time slot setting should be a positive integer. It has "
"defaulted to 10."
msgstr ""
"Le paramétrage de l'intervalle de temps de \"Fermeture après\" doit être un "
"entier positif. Il est à 10 par défaut."

#: jck_woo_deliveryslots.php:654
#: tmp/jck_woo_deliveryslots/jck_woo_deliveryslots.php:654
msgid ""
"You should select at least one active day for your time slot. All days have "
"now been selected."
msgstr ""
"Vous devez sélectionner au moins une journée active pour votre créneau "
"horaire. Tous les jours ont été sélectionnés."

#: jck_woo_deliveryslots.php:664
#: tmp/jck_woo_deliveryslots/jck_woo_deliveryslots.php:664
msgid ""
"One of the time slots you entered had an invalid format. Try using the time "
"picker instead. A default has been added in its place."
msgstr ""
"L'un des créneaux horaires que vous avez renseignés avait un format non "
"valide. Essayez d'utiliser le \"time picker\" à la place. Un créneau par "
"défaut a été ajouté à sa place."

#: jck_woo_deliveryslots.php:721 jck_woo_deliveryslots.php:949
#: jck_woo_deliveryslots.php:965 jck_woo_deliveryslots.php:1043
#: tmp/jck_woo_deliveryslots/jck_woo_deliveryslots.php:721
#: tmp/jck_woo_deliveryslots/jck_woo_deliveryslots.php:949
#: tmp/jck_woo_deliveryslots/jck_woo_deliveryslots.php:965
#: tmp/jck_woo_deliveryslots/jck_woo_deliveryslots.php:1043
msgid "Delivery Date"
msgstr "Date de livraison"

#: jck_woo_deliveryslots.php:724
#: tmp/jck_woo_deliveryslots/jck_woo_deliveryslots.php:724
msgid "Select a delivery date"
msgstr "Sélectionnez une date de livraison"

#: jck_woo_deliveryslots.php:726
#: tmp/jck_woo_deliveryslots/jck_woo_deliveryslots.php:726
msgid "Please choose a date for your delivery."
msgstr "Veuillez choisir une date pour votre livraison."

#: jck_woo_deliveryslots.php:744
#: tmp/jck_woo_deliveryslots/jck_woo_deliveryslots.php:744
msgid "Please select a date first..."
msgstr ""

#: jck_woo_deliveryslots.php:746
#: tmp/jck_woo_deliveryslots/jck_woo_deliveryslots.php:746
msgid "Please choose a time slot for your delivery."
msgstr "Veuillez choisir un créneau horaire pour votre livraison."

#: jck_woo_deliveryslots.php:754 jck_woo_deliveryslots.php:1944
#: tmp/jck_woo_deliveryslots/jck_woo_deliveryslots.php:754
#: tmp/jck_woo_deliveryslots/jck_woo_deliveryslots.php:1944
msgid "Please select a time slot..."
msgstr "Veuillez sélectionner un créneau horaire ..."

#: jck_woo_deliveryslots.php:817 jck_woo_deliveryslots.php:819
#: tmp/jck_woo_deliveryslots/jck_woo_deliveryslots.php:817
#: tmp/jck_woo_deliveryslots/jck_woo_deliveryslots.php:819
msgid "Please select a valid delivery date."
msgstr "Veuillez sélectionner une date de livraison valide."

#: jck_woo_deliveryslots.php:833 jck_woo_deliveryslots.php:835
#: tmp/jck_woo_deliveryslots/jck_woo_deliveryslots.php:833
#: tmp/jck_woo_deliveryslots/jck_woo_deliveryslots.php:835
msgid "Please select a time slot."
msgstr "Veuillez sélectionner un créneau horaire."

#: jck_woo_deliveryslots.php:945 jck_woo_deliveryslots.php:961
#: templates/checkout-fields.php:5
#: tmp/jck_woo_deliveryslots/jck_woo_deliveryslots.php:945
#: tmp/jck_woo_deliveryslots/jck_woo_deliveryslots.php:961
#: tmp/jck_woo_deliveryslots/templates/checkout-fields.php:5
msgid "Delivery Details"
msgstr "Détails de livraison"

#: jck_woo_deliveryslots.php:1001
#: tmp/jck_woo_deliveryslots/jck_woo_deliveryslots.php:1001
msgid "Delivery"
msgstr ""

#: jck_woo_deliveryslots.php:1945
#: tmp/jck_woo_deliveryslots/jck_woo_deliveryslots.php:1945
msgid "Sorry, no slots available..."
msgstr "Désolé, pas de créneaux disponibles"

#: jck_woo_deliveryslots.php:1946
#: tmp/jck_woo_deliveryslots/jck_woo_deliveryslots.php:1946
msgid "Sorry, the time slot you reserved is not available for your postcode."
msgstr ""

#: jck_woo_deliveryslots.php:1947
#: tmp/jck_woo_deliveryslots/jck_woo_deliveryslots.php:1947
msgid "Loading..."
msgstr "Chargement..."

#: jck_woo_deliveryslots.php:1958
#: tmp/jck_woo_deliveryslots/jck_woo_deliveryslots.php:1958
msgid "Su"
msgstr "Di"

#: jck_woo_deliveryslots.php:1959
#: tmp/jck_woo_deliveryslots/jck_woo_deliveryslots.php:1959
msgid "Mo"
msgstr "Lu"

#: jck_woo_deliveryslots.php:1960
#: tmp/jck_woo_deliveryslots/jck_woo_deliveryslots.php:1960
msgid "Tu"
msgstr "Ma"

#: jck_woo_deliveryslots.php:1961
#: tmp/jck_woo_deliveryslots/jck_woo_deliveryslots.php:1961
msgid "We"
msgstr "Me"

#: jck_woo_deliveryslots.php:1962
#: tmp/jck_woo_deliveryslots/jck_woo_deliveryslots.php:1962
msgid "Th"
msgstr "Je"

#: jck_woo_deliveryslots.php:1963
#: tmp/jck_woo_deliveryslots/jck_woo_deliveryslots.php:1963
msgid "Fr"
msgstr "Ve"

#: jck_woo_deliveryslots.php:1964
#: tmp/jck_woo_deliveryslots/jck_woo_deliveryslots.php:1964
msgid "Sa"
msgstr "Sa"

#: jck_woo_deliveryslots.php:1967
#: tmp/jck_woo_deliveryslots/jck_woo_deliveryslots.php:1967
msgid "January"
msgstr "Janvier"

#: jck_woo_deliveryslots.php:1968
#: tmp/jck_woo_deliveryslots/jck_woo_deliveryslots.php:1968
msgid "February"
msgstr "Février"

#: jck_woo_deliveryslots.php:1969
#: tmp/jck_woo_deliveryslots/jck_woo_deliveryslots.php:1969
msgid "March"
msgstr "Mars"

#: jck_woo_deliveryslots.php:1970
#: tmp/jck_woo_deliveryslots/jck_woo_deliveryslots.php:1970
msgid "April"
msgstr "Avril"

#: jck_woo_deliveryslots.php:1971 jck_woo_deliveryslots.php:1985
#: tmp/jck_woo_deliveryslots/jck_woo_deliveryslots.php:1971
#: tmp/jck_woo_deliveryslots/jck_woo_deliveryslots.php:1985
msgid "May"
msgstr "Mai"

#: jck_woo_deliveryslots.php:1972
#: tmp/jck_woo_deliveryslots/jck_woo_deliveryslots.php:1972
msgid "June"
msgstr "Juin"

#: jck_woo_deliveryslots.php:1973
#: tmp/jck_woo_deliveryslots/jck_woo_deliveryslots.php:1973
msgid "July"
msgstr "Juillet"

#: jck_woo_deliveryslots.php:1974
#: tmp/jck_woo_deliveryslots/jck_woo_deliveryslots.php:1974
msgid "August"
msgstr "Août"

#: jck_woo_deliveryslots.php:1975
#: tmp/jck_woo_deliveryslots/jck_woo_deliveryslots.php:1975
msgid "September"
msgstr "Septembre"

#: jck_woo_deliveryslots.php:1976
#: tmp/jck_woo_deliveryslots/jck_woo_deliveryslots.php:1976
msgid "October"
msgstr "Octobre"

#: jck_woo_deliveryslots.php:1977
#: tmp/jck_woo_deliveryslots/jck_woo_deliveryslots.php:1977
msgid "November"
msgstr "Novembre"

#: jck_woo_deliveryslots.php:1978
#: tmp/jck_woo_deliveryslots/jck_woo_deliveryslots.php:1978
msgid "December"
msgstr "Décembre"

#: jck_woo_deliveryslots.php:1981
#: tmp/jck_woo_deliveryslots/jck_woo_deliveryslots.php:1981
msgid "Jan"
msgstr "Jan"

#: jck_woo_deliveryslots.php:1982
#: tmp/jck_woo_deliveryslots/jck_woo_deliveryslots.php:1982
msgid "Feb"
msgstr "Fév"

#: jck_woo_deliveryslots.php:1983
#: tmp/jck_woo_deliveryslots/jck_woo_deliveryslots.php:1983
msgid "Mar"
msgstr "Mar"

#: jck_woo_deliveryslots.php:1984
#: tmp/jck_woo_deliveryslots/jck_woo_deliveryslots.php:1984
msgid "Apr"
msgstr "Avr"

#: jck_woo_deliveryslots.php:1986
#: tmp/jck_woo_deliveryslots/jck_woo_deliveryslots.php:1986
msgid "Jun"
msgstr "Jui"

#: jck_woo_deliveryslots.php:1987
#: tmp/jck_woo_deliveryslots/jck_woo_deliveryslots.php:1987
msgid "Jul"
msgstr "Jui"

#: jck_woo_deliveryslots.php:1988
#: tmp/jck_woo_deliveryslots/jck_woo_deliveryslots.php:1988
msgid "Aug"
msgstr "Aoû"

#: jck_woo_deliveryslots.php:1989
#: tmp/jck_woo_deliveryslots/jck_woo_deliveryslots.php:1989
msgid "Sep"
msgstr "Sep"

#: jck_woo_deliveryslots.php:1990
#: tmp/jck_woo_deliveryslots/jck_woo_deliveryslots.php:1990
msgid "Oct"
msgstr "Oct"

#: jck_woo_deliveryslots.php:1991
#: tmp/jck_woo_deliveryslots/jck_woo_deliveryslots.php:1991
msgid "Nov"
msgstr "Nov"

#: jck_woo_deliveryslots.php:1992
#: tmp/jck_woo_deliveryslots/jck_woo_deliveryslots.php:1992
msgid "Dec"
msgstr "Dec"

#: jck_woo_deliveryslots.php:2556
#: tmp/jck_woo_deliveryslots/jck_woo_deliveryslots.php:2556
msgid "Any Method"
msgstr ""

#: jck_woo_deliveryslots.php:2617
#: tmp/jck_woo_deliveryslots/jck_woo_deliveryslots.php:2617
msgid "Shipping"
msgstr ""

#: jck_woo_deliveryslots.php:2694
#: tmp/jck_woo_deliveryslots/jck_woo_deliveryslots.php:2694
msgid "Time Slot Fee"
msgstr ""

#. Plugin Name of the plugin/theme
msgid "WooCommerce Delivery Slots"
msgstr "WooCommerce créneaux de livraison"

#. Plugin URI of the plugin/theme
msgid "http://www.jckemp.com"
msgstr ""

#. Description of the plugin/theme
msgid "Allow your customers to select a delivery slot for their order"
msgstr ""
"Permettre à vos clients de sélectionner un créneau de livraison pour leur "
"commande"

#. Author of the plugin/theme
msgid "James Kemp"
msgstr ""

#~ msgid "Lockout After"
#~ msgstr "Fermeture après"

#~ msgid "Display Instructions?"
#~ msgstr "Afficher les instructions ?"

#~ msgid ""
#~ "When checked, instructions for the reservation table will be displayed."
#~ msgstr ""
#~ "Si cette case est cochée, les instructions liés à l'utilisation du "
#~ "tableau de réservation seront affichées."

#~ msgid "Show Available Slots When Logged Out?"
#~ msgstr "Afficher les créneaux horaires disponibles si déconnecté ?"

#~ msgid ""
#~ "When checked, the reservation table will be displayed to logged out users "
#~ "with the remaining slots available."
#~ msgstr ""
#~ "Si cette case est cochée, le tableau de réservation sera affiché pour les "
#~ "utilisateurs déconnectés avec les créneaux horaires encore disponibles."

#~ msgid "Select a delivery time"
#~ msgstr "Sélectionnez un délai de livraison"

#~ msgid "<strong>%d</strong> <span>Avail</span>"
#~ msgstr "<strong>%d</strong> <span>Dispo</span>"

#~ msgid "Please <a href=\"%s\" class=\"%s\">login</a> to reserve a slot."
#~ msgstr ""
#~ "Veuillez vous <a href=\"%s\" class=\"%s\">connecter</a> pour réserver un "
#~ "créneau."

#~ msgid "Reservation Instructions"
#~ msgstr "Instructions de réservation"

#~ msgid "Navigate the days available for reservation by using the %s icons."
#~ msgstr ""
#~ "Naviguer dans les jours disponibles pour la réservation en utilisant les "
#~ "icônes %s."

#~ msgid ""
#~ "Click on any of the %s icons to reserve your slot. Your slot will be "
#~ "reserved for %d minutes. Once reserved, your slot will be highlighted. "
#~ "You can change your reserved slot at any time."
#~ msgstr ""
#~ "Cliquez sur l'un des %s icônes pour réserver votre emplacement. Votre "
#~ "place sera réservée pour %d minutes. Une fois réservé, votre emplacement "
#~ "sera mis en surbrillance. Vous pouvez modifier le crénau réservé à tout "
#~ "moment."
